Друзья, к сожалению вынужден заметить, что очень многие (в том числе и я) не очень знакомы с правилами правописания русского языка (либо забыли, либо забили ). В связи с этим хотелось бы услышать ваше мнение: стоит ли прилагать какие-то усилия для того, чтобы помочь нашим соконфенникам повысить свой уровень? В частности, вот наиболее часто встречающиеся ошибки: - отсутствие мягкого знака в конце глаголов "можешь", "сэкономишь" и т.д. - слитное написание "не" с глаголами - отсутствие или неправильная расстановка знаков препинания - .......... - транслит
Pishu toljko translitom... Ja russkimi bukvami budu pol goda tekst nabiratj !!! Kak to pitalsja perejti na russkij - hvatilo menja na denj !
Я думаю если тебя поставят перед фактом типо : Бан на форуме или русскими буквами писать ! Чтоб ты предпочел ?
Nu kogda mne NADO... ja i sam napishu russkimi bukvami... a iz-za prostogo kommenta - ja tuda ne polezu - komu nado, tot prochtjot !
Используйте translit.ru ! Ну неужели вы не понимаете, что с одной стороны вы экономите своё время, но с другой - заставляете других потратить больше времени для того, чтобы прочитать и разобраться в вашем сообщении :idea: :arrow: Тем самым вы проявляете неуважение к тем, кто читает !
vi tem samim projavlajete neuvazhenije k tem, kto pishet :idea: mne ne trudno chitatj ni russkije bukvi, ni translit!
=) Nu izvinite menja... chto ne uvazhaju=) I ekonomlju svojo vremja, a ne vasho =))) A tak, po idee, chtenie translita, ne dolzhno vizivatj osobih problem !!! Hotja bivajut ekzempljari, kotorie dazhe ja s trudom chitaju...
Спор из серии курящий и некурящий: кто проявляет неуважение - курильщик, когда курит там, где находятся некурящие, или некурящие тем, что оказались рядом с курильщиком, когда ему вздумалось покурить? Письменный русский язык построен на основе куриллицы. Это аксиома. И заставлять других переучиваться - вот это и есть неуважение.
Была здесь на форуме тема - про то, как человек читает. В процессе чтения человек распознаёт первую и последнюю букву слова, а остальное домысливает мозг. Это вырабатывается годами, в процессе чтения. Так вот, когда читаешь транслит - эта схема уже не работает, поэтому процесс чтения и осмысления заметно удлинняется :!:
Что по этому поводу думает наиболее уважаемая и афторитетная группа соконфенников - ПЕНСЫ? Дозорчег? Ильич?
А по-моему, сравнение как раз в точку! Есть устоявшаяся ситуация (чистый воздух и кириллица), а есть те, кто посягают на это и создают тем самым неудобства и трудности другим.
У меня кстати тоже нету кирилицы на клавиатуре 8) я недельку посидел попарился, в теперь особых проблем нету Раньше сидел в мирце (это такой чат) так вот там все транслитом писали, так что у меня нет проблем с чтением транслита 8) и ашипки я не замечаю так как сам не грамотный. Меня вообщем все устраивает. А если каждый будет стараться указать на чужие ошибки, то флуда в темах станет еще больше
Думаю, будет неправильно указывать на ошибки в теме, где она возникла. Нужна отдельная тема, где будут рассматриваться общие случаи, с примерами