Я позавчера начал его смотреть под полночь, но не осилил (старый стал) надо добить надо дождаться Пучкова его переводы Риччи топ :ну и оригинал есть оригинал
Я дважды на него в кино ходил и не представляю, как его можно смотреть в наших дебильных русских переводах))
Согласен. Я последнее посмотрел Once Upon a Time in Hollywood в Кино, потом дома смотрели с переводом и как-то картинка совершенно другая складывалась оттого, сколько деталей не передали вербальных.
пытался смотреть once upon a time in hollywood дома в дубляже и уснул на 20-30 минуте потом слышал кучу рекомендаций и так и понял, что виной всему наш придурошный перевод, руки так и не дошли еще раз сесть смотреть его в оригинале)
Ну это, конечно, избавлено от нравоучений о правильности оставлять чаевые (Бешеные псы), но историю Шэрон Тэйт очень хорошо обыграл, чего только стоила сцена как хиппи за базар в нос полчил
Но не под 3 часа. Предыдущие Тарантиновские фильмы как-то больше про экшен. Нет, возможно если теребонькать на продукцию голливуда 60х, то наверное было и норм. Здесь не зашло от слова совсем.
Казалось бы, есть же «Побег из Шоушенка»... тема исчерпана. Но нет, получилось вполне добротное кино на тюремную тематику с повзрослевшим Гарри Поттером в главной роли 8/10. На одном дыхании.