Помощь в переводе. Единая тема.

Тема в разделе "Общение", создана пользователем Oruga, 6 мар 2008.

  1. slan

    slan Свой человек

    Регистрация:
    24 окт 2007
    Сообщения:
    602
    Лайки:
    45
    Баллы:
    0
    Адрес:
    MB
    krīt acīs
     
  2. Jelena

    Jelena BMWClub

    Регистрация:
    4 апр 2006
    Сообщения:
    1,316
    Лайки:
    66
    Баллы:
    0
    Род занятий:
    Работаю работником на работе..
    Адрес:
    Из Бразилии..
    по-моему так - acīs krīt
     
  3. roblezz

    roblezz Сцуко

    Регистрация:
    9 май 2004
    Сообщения:
    948
    Лайки:
    42
    Баллы:
    0
    Адрес:
    из Кильманды
    Lieli pupi
     
    Jelena нравится это.
  4. sjomik

    sjomik Забанен

    Регистрация:
    18 окт 2006
    Сообщения:
    4,645
    Лайки:
    184
    Баллы:
    63
    Род занятий:
    строю.ломаю.пинаю то чего нет у девочек
    Адрес:
    город банкрот
    :gigi: незнаешь,молчи
     
  5. Coupe

    Coupe Свой человек

    Регистрация:
    30 янв 2003
    Сообщения:
    4,899
    Лайки:
    184
    Баллы:
    0
    Адрес:
    оттуда
    jā, jā draugs - šaura p..ža :green:
     
  6. roblezz

    roblezz Сцуко

    Регистрация:
    9 май 2004
    Сообщения:
    948
    Лайки:
    42
    Баллы:
    0
    Адрес:
    из Кильманды
    Если она тебе бросается в глаза :roll::so::gigi:
     
  7. Coupe

    Coupe Свой человек

    Регистрация:
    30 янв 2003
    Сообщения:
    4,899
    Лайки:
    184
    Баллы:
    0
    Адрес:
    оттуда
    я зрю в корень :D
     
  8. Coupe

    Coupe Свой человек

    Регистрация:
    30 янв 2003
    Сообщения:
    4,899
    Лайки:
    184
    Баллы:
    0
    Адрес:
    оттуда
    как будет правильно:
    --турбонаддув и охлаждение впускного (всасываемого) воздуха
    --выхлопные газы с малым содержанием ядовитых веществ

    galva vairs šodien nestrādā
     
  9. vezu4ij

    vezu4ij New Member

    Регистрация:
    9 янв 2008
    Сообщения:
    680
    Лайки:
    26
    Баллы:
    0
    Род занятий:
    я бросил работу
    Адрес:
    от Туда
    turboxxxxxxx atvajsinashana iejosa gaisa
     
  10. Сметливый

    Сметливый Сцуко

    Регистрация:
    21 фев 2004
    Сообщения:
    17,691
    Лайки:
    564
    Баллы:
    0
    Род занятий:
    девелопмент ентертайнмента :)
    Адрес:
    Рига
    голова сегодня больше не варит. :bighands::gigi::gigi::gigi:
     
  11. Fantomas

    Fantomas Right

    Регистрация:
    2 сен 2007
    Сообщения:
    3,189
    Лайки:
    141
    Баллы:
    63
    Род занятий:
    Transport
    Адрес:
    Южнее
    2. Izplūdes gāzes ar nelielu saturu indīgu vielu.
     
  12. KoTT

    KoTT Felis Silvestris Sapiens

    Регистрация:
    30 май 2006
    Сообщения:
    1,431
    Лайки:
    73
    Баллы:
    48
    Род занятий:
    Я у мамы инженер!
    Адрес:
    .lv
    Ienākošā (iesūktā) gaisa turbokompresija un atdzesēšana.
    Izplūdes gāzes ar nelielu (zemu) indīgo (kaitīgo) vielu saturu. - вне скобок дословный перевод, в скобках так, как мне это чаще попадается на глаза в текстах
     
  13. Coupe

    Coupe Свой человек

    Регистрация:
    30 янв 2003
    Сообщения:
    4,899
    Лайки:
    184
    Баллы:
    0
    Адрес:
    оттуда
    спасибо,
    турбонаддув надо как отдельное слово.
    вроде turboielāde, нет?
     
  14. Vilniz

    Vilniz Свой человек

    Регистрация:
    28 май 2003
    Сообщения:
    321
    Лайки:
    35
    Баллы:
    28
    Адрес:
    Ventspils
    Turbopūte :D (я серезно)
     
  15. Fantomas

    Fantomas Right

    Регистрация:
    2 сен 2007
    Сообщения:
    3,189
    Лайки:
    141
    Баллы:
    63
    Род занятий:
    Transport
    Адрес:
    Южнее
    :D Turboiespraude... тогда уж лучше! :lol:
     
  16. Joker

    Joker Британский учёный

    Регистрация:
    9 апр 2005
    Сообщения:
    8,275
    Лайки:
    541
    Баллы:
    113
    Адрес:
    Рига
    Сайт:
    Посмеялся сегодня: контора с грозным названием "Interneta Tulkošanas Centrs" прислала предложение по "profesionāliem un kvalitatīviem krievu valodas tulkojumiem", со скидкой.
    Зашёл на их сайт и увидел такой текст, написанный чудесным пушкинским слогом:

    http://www.translation.profi.lv/ru.php

    Как вам эти доморощенные профессионалы, жертвы билингвального обучения?
     
  17. tolstij

    tolstij Свой человек

    Регистрация:
    11 апр 2007
    Сообщения:
    2,098
    Лайки:
    278
    Баллы:
    0
    Адрес:
    не из мира сего
    Интересует слово - кукушкин лен на латышском. Спасибо.
     
  18. Личинка

    Личинка ХуЛиГаНкО

    Регистрация:
    20 фев 2007
    Сообщения:
    1,383
    Лайки:
    168
    Баллы:
    63
    Пол:
    Женский
    Адрес:
    ЖоПаДрИщЕнСкАя РиГа
    Нужен перевод!

    Так как под рукой, ногой и всеми остальными частями тела нет словаря, нужна ваша помощь в переводе. Вроде кто-то переводил уже это слово. нужно перевести на латысский НОЗДРИ (не мои :D). Спасибо
     
  19. Бухало

    Бухало Забанен

    Регистрация:
    12 авг 2006
    Сообщения:
    6,792
    Лайки:
    298
    Баллы:
    0
    Род занятий:
    заправщик
    Адрес:
    AS "Laba Sēta"
    Сайт:
    http://abc.times.lv/index.php


    — раздуть ноздри (о лошади)
    — ieplest nāsis

    [​IMG]
    — тонко вырезанные ноздри
    — smalki veidotas nāsis
     
  20. Личинка

    Личинка ХуЛиГаНкО

    Регистрация:
    20 фев 2007
    Сообщения:
    1,383
    Лайки:
    168
    Баллы:
    63
    Пол:
    Женский
    Адрес:
    ЖоПаДрИщЕнСкАя РиГа
    про машину???
     

Поделиться этой страницей