есть такая фишка на сайтах у автопроизводетелей: конфигурация (конфигуратор) желаемого автомобиля. Как на латышском будет корректно это слово конфигуратор
У нас очень много отзывчивых ребят в латышской версии, думаю лучше такие вопросы там задавать, по крайней мере они всегда помогут и без ошибок
Помощь с переводом с ЛАТ на РУС Я перевёл письмо, но у меня комп не исправляет ашипки , вообщем есле не трудно проверте орфографию: Рижский сиротский суд (именуемый далее – сиротский суд) получил Ваше заявление с просьбой разрешить, воспитаннику детского дома „Vita” самоуправления Риги, Д. В. гостить в Вашей семье на летних каникулах. Информируем, что с 1 октября 2008 года в Латвии вступили в силу поправки в закон о защите прав детей (именуемый далее – закон), где вторая часть 45.4 статьи подразумевает, что уход за ребёнком на время можно передать другому физическому лицу заграницу, если на это согласен сиротский суд, который принял решение об уходе за ребёнком вне семьи, и если этот сиротский суд осознал, что передача соответствует интересам ребёнка и конкретное физическое лицо сможет обеспечить надлежащий уход за ребёнком. В свою очередь третья часть этой статьи подразумевает, что прежде чем сиротский суд примет решение о передачи ухода за ребёнком физическому лицу заграницу, физическое лицо, которое хочет принять ребёнка, должно представить сиротскому суду от компетентного учреждения о защите прав детей соответствующего государства: 1)заключение, в котором оценено соответсвие физического лица для получения статуса семьи!!!!!!!!! Viesģimenes statuss 2)заверение, что она обеспечит регулярную проверку жизненных обстоятельств данного ребёнка и предоставит отчёт сиротскому суду обо всем констатированном в ходе проверки. Все упомянутые документы необходимо вручить сиротскому суду, присоединив нотариально заверенный перевод на латышском языке. Документы, выданные заграницей, должны быть легализированы или заверены согласно Гаагской конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, от 5 октября 1961 года, если в международных договорах Латвийской Республики не предусмотрен другой порядок. Благодарим за проявленный интерес и о желании помочь, оставшемуся без родительской опеки, Д. В., и, после получения выше упомянутых документов, сиротский суд примет решение о возможности ребёнку гостить в Вашей семье.
Тебе нужен именно точный перевод или стилистическая обработка? В любом случае, было бы неплохо взглянуть на оригинал текста на латышском языке.
vot original, ja volnujusj 4tob gdenitj bukvu ne propustil po nevnimateljnosti, da i kak perevesti viesģimene P.s. sam vspomnil 4to na lati6skom imja pi6etsja vperedi familii a na russkom naoborot Rīgas bāriņtiesā (turpmāk tekstā - bāriņtiesa) saņemts Jūsu iesniegums ar lūgumu atļaut Rīgas pašvaldības bērnu nama „Vita" audzēknim DV vasaras brīvdienās viesoties Jūsu ģimenē. Informējam, ka ar 2008. gada 1.oktobri Latvijā ir stājušies spēkā grozījumi Bērnu tiesību aizsardzības likumā (turpmāk tekstā - Likums), kura 45.4 panta otrā daļa paredz, ka arpusģimenes aprūpē esošu bērnu var nodot uz laiku citas personas aprūpē ārvalstīs, ja tam piekrīt bāriņtiesa, kas pieņēmusi lēmumu par bērna arpusģimenes aprūpi, un ja šī bāriņtiesa atzinusi, ka nodošana atbilst bērna interesēm un attiecīgā persona spēs bērnu pienācīgi aprūpēt. Savukārt šī panta trešā daļa paredz, ka pirms bāriņtiesa lemj par bērna nodošanu citas personas aprūpē ārvalstīs, persona, kura vēlas uzņemt bērnu, iesniedz bāriņtiesai attiecīgās valsts kompetentās bērnu tiesību aizsardzības iestādes: 1)[FONT="] [/FONT]atzinumu, kurā sniedz personas piemērotības izvērtējumu viesģimenes statusa iegūšanai; 2)[FONT="] [/FONT]apliecinājumu, ka tā nodrošinās aprūpē nodotā bērna dzīves apstākļu regulāru pārbaudi un sniegs bāriņtiesai pārskatu par katrā šādā pārbaudē konstatēto. Visi minētie dokumenti iesniedzami bāriņtiesai, pievienojot to notariāli apliecinātu tulkojumu latviešu valodā. Ārvalstīs izsniegtajiem dokumentiem jābūt legalizētiem vai apliecinātiem saskaņā ar 1961.gada 5.oktobra Hāgas konvenciju par ārvalstu publisko dokumentu legalizācijas prasības atcelšanu, ja Latvijas Republikai saistošos starptautiskajos līgumos nav paredzēta cita kārtība. Pateicamies par izrādīto interesi ..un rūpēm palīdzēt bez vecāku gādības palikušajam DV un pēc iepriekš minēto dokumentu saņemšanas bāriņtiesa izvērtēs atļaujas došanu bērnam viesoties Jūsu ģimenē.