Я ссылку привел в качестве подтверждения, но сам по ней не ходил. А там, оказывается язык не eng a lv Чорд Но eng где-то там тоже есть
Помогите с переводом ЕНГ то РУС Помогите пожалуйста! Уже час сижу на этой фразой, может кто смотрит футбол на английском? Now, that's the type of football that I like to see -- lovely controlled passing… a cross that's just begging to be finished, and finish he did Вот какой перевод у меня получился. Бредовато немного Вот это тот футбол, который я хотел бы видеть – прекрасная перепасовка... навес на ворота, который просто просился быть завершёнными, и какой гол!
вот, футбол, который мне нравится - великолепно отточенные перепасовки... И пересечение(мяча линию ворот?)приблизило конец игры, и она закончилась... Тупые Лень бошку ломать чтоп красиво написать
Вот это тот футбол, который я хотел бы видеть – прекрасно контролируемая перепасовка... навес на ворота, который просто просился быть завершённым, и он сделал это.
В данном случае, это означает навес (т.е высокий пас мячиком) вблизи ворот, при котором одно лишь касание мяча определяет его местонахождение за линией ворот. Еще раз заставишь меня в субботу такое писать