Помню, когда ещё учился в школе, на уроках латышского нам рассказывали о том, какой замечательной страной была Латвия до СССР: в ней можно было получить образование на 7-ми языках, а теперь только на двух. Какие сволочи эти окупанты! А что теперь?
ja v principe net, mne polnostju bezrazlichno - 4to tam proizhodit. No sudja po tomu, skol'ko mashin v Rige rzezhajut s simbolikoi Rossii - na nee hotjat rovnjatsa mnogie tut... Ups, sha ban ot exPrezidenta sorvu! :?
Тебе безразлично, что происходит в соседней стране? Интересный ты человек. Хотите беречь свой язык - берегите. Никто Вам не мешает. Но при чём тут остальные языки? Вам что, образование на других языках спать не даёт? Или Вы думаете, что кто-то из молодёжи сейчас не говорит по-латышски? Да и пишут они часто грамотнее тех, для кого латышский - родной.
Rossiju umom ne ponjat'! Drevnjaja i mudraja poslovica! Kogda po TV idot novosti pro RUS ja kone4no telik ne vikljuchaju, no i slishkom to ne verju tomu, 4to tam govorjat'. Ot tuda tol'ko libo "pravil'nie" novosti po odnm kanalam ili protevopolozhennie po drugim kanalam idut. A pravda vsegda gde-to po seredine. Poprobuite kogda nibud' pochitat' rus i lat gazeti u nas ili posmotret' novosti po ltv1 i ltv7. Takoe vpechetlenie, 4to pro dve raznie strani govorjat! A 4to kosaetsa detei - ja znaju takih, kotorie bez problem obchajutsa na rus/lat/eng, no znaju i takih, kotorie na lat ne mogut i paru slov skozat'. I k sozheleniju eto chas4e vsego po milosti roditelei ili dedushek/babushek, kotorie do togo ne navidjat latishskij jazik, 4to kazhdij raz uslishav latishskuju re4 iz ih ust gotovi svoim pravnukam po shee nadat'. Ja ne podderzhivaju radikal'nih ljudei ne na odnoi storone - ne latishei, kotorie iz-za principa pridumivajut raznie zapadli 4tobi nasolit' russkim, no i ne russkih, kotorie tak zhe dumajut po otnosheniju k latisham. U menja o4en' mnogo znakomih, druzei, kolleg ruskojazi4nih i ja spokoino obsh4ajus' s nimi na obeih jazikah, no do teh por, poka ne nachinajutsa vsjakie vipendrishi na shchet togo, kak ih ush4emljajut i td. Lichno ja nekogo ne ush4emljaju i mne sovsem ne obidno za to, 4to deti korennih russkih mogut izuchat' jazik svoih roditelei, no esli chelovek uzhe 2-3 pokolenija zhivet v Latvie no ne mozhet tolkom v magazine hleba poprosit' na latishskom, to eto uzhe svedetel'stvuet o nekotorom otnoshenie k strane, gde on zhivet. Eto subjektivno moe mnenie i prosba ne vozprinimat' eto kak naezd na koe-kogo li4no! Peace!
+1000. А вообще ИМХО все эти "нововведения" в русских школах только для того, чтобы сгладить разницу между выпускниками русских и латышских школ. Надо же как то повышать конкурентную способность на рынке труда представителей титульной нации!
Если с такой точки зрения, то имхо достаточно сделать на лат. языке всё профессиональное обучение. А в школе просто более углублённо его изучать. Разве не так? А школы-то кому мешают? Сам не понимаю тех, кто не с состоянии выучить язык той страны, в которой живёт, сдать на гражданство итд, а только плачет, что ему все должны. Кстати, ещё не понимаю, тех, кто получает высшее образование на русском и остаётся здесь. Это ж потом, когда пойдёшь работать, придётся заново учить всю терминологию... брррр....
интрессно, а как тогда русским, которые несколько поколений здесь живут защитить свой язык??? если государство делает все, чтобы про русский язык забыли! речь не идет о том, что если ты живешь в государстве с отличным от твоего родного языком ты не долден знать язык этого государства. речь об элементарном уважении государством своих жителей, русскоязычных, которых отнють не 5%! снача вузы перевели на латышский, теперь школы! что русским остается? только идти учится в часные школы! я например не хочу, чтобы мой ребенок учился на латышском! но я буду требовать, чтобы он знал язык той страны, в которой он живет. думаю, что государство наше слишком зациклилось на нескольких проблемах, вот и все. везде в европе есть школы нацменьшинств, где дети учатся на родном языке, причем не в часных школах, а в государственных! а у нас что?
Я училась на русском, вплоть до магистратуры! Ни капельки не жалею! Мне проще понять терминологию на родном языке, а когда есть понимание, то даже не зная термина, можно объясниться!